недеља, 2. октобар 2016.

The Norse Gods

                       23 / The Norse Gods

No god of Greece could be heroic. All the Olympians were immortal and invincible. They could never feel the glow of courage; they could never defy danger. When they fought they were sure of victory and no harm could ever come near them. It was different in Asgard. The Giants, whose city was Jötunheim, were the active, persistent enemies of the Aesir, as the gods were called, and they not only were an ever-present danger, but knew that in the end complete victory was assured to them.
This knowledge was heavy on the hearts of all the dwellers in Asgard, but it weighed heaviest on their chief and ruler, ODIN. Like Zeus, Odin was the sky-father,
Clad in a cloud-gray kirtle and a hood as blue as the sky.
But there the resemblance ends. It would be hard to conceive anything less like the Zeus of Homer than Odin. He is a strange and solemn figure, always aloof. Even when he sits at the feasts of the gods in his golden palace, Gladsheim, or with the heroes in Valhalla, he eats nothing. The food set before him he gives to the two wolves who crouch at his feet. On his shoulders perch two ravens, who fly each day through the world and bring him back news of all that men do. The name of the one is Thought (Hugin) and of the other Memory (Munin).
While the other gods feasted, Odin pondered on what Thought and Memory taught him.
He had the responsibility more than all the other gods together of postponing as long as possible the day of doom, Ragnarok, when heaven and earth would be destroyed. He was the All-father, supreme among gods and men, yet even so he constantly sought for more wisdom. He went down to the Well of Wisdom guarded by Mimir the wise, to beg for a draught from it, and when Mimir answered that he must pay for it with one of his eyes, he consented to lose the eye. He won the knowledge of the Runes, too, by suffering. The Runes were magical inscriptions, immensely powerful for him who could inscribe them on anything—wood, metal, stone. Odin learned them at the cost of mysterious pain. He says in the Elder Edda that he hung
Nine whole nights on a wind-rocked tree,
Wounded with a spear.
I was offered to Odin, myself to myself,
On that tree of which no man knows.
He passed the hard-won knowledge on to men. They too were able to use the Runes to protect themselves. He imperiled his life again to take away from the Giants the skaldic mead, which made anyone who tasted it a poet. This good gift he bestowed upon men as well as upon the gods. In all ways he was mankind’s benefactor.
Maidens were his attendants, the VALKYRIES. They waited on the table in Asgard and kept the drinking horns full, but their chief task was to go to the battlefield and decide at Odin’s bidding who should win and who should die, and carry the brave dead to Odin. Val means “slain,” and the Valkyries were the Choosers of the Slain; and the place to which they brought the heroes was the Hall of the Slain, Valhalla. In battle, the hero doomed to die would see
Maidens excellent in beauty,
Riding their steeds in shining armor,
Solemn and deep in thought,
With their white hands beckoning.
Wednesday is of course Odin’s day. The Southern form of his name was Woden.
Of the other gods, only five were important: BALDER, THOR, FREYR, HEIMDALL, and TYR.
BALDER was the most beloved of the gods, on earth as in heaven. His death was the first of the disasters which fell upon the gods. One night he was troubled with dreams which seemed to foretell some great danger to him. When his mother, FRIGGA, the wife of Odin, heard this she determined to protect him from the least chance of danger. She went through the world and exacted an oath from everything, all things with life and without life, never to do him harm. But Odin still feared. He rode down to NIFLHEIM, the world of the dead, where he found the dwelling of HELA, or HEL, the Goddess of the Dead, all decked out in festal array. A Wise Woman told him for whom the house had been made ready:—
The mead has been brewed for Balder.
The hope of the high gods has gone.
Odin knew then that Balder must die, but the other gods believed that Frigga had made him safe. They played a game accordingly which gave them much pleasure. They would try to hit Balder, to throw a stone at him or hurl a dart or shoot an arrow or strike him with a sword, but always the weapons fell short of him or rolled harmlessly away. Nothing would hurt Balder. He seemed raised above them by this strange exemption and all honored him for it, except one only, LOKI. He was not a god, but the son of a Giant, and wherever he came trouble followed. He continually involved the gods in difficulties and dangers, but he was allowed to come freely to Asgard because for some reason never explained Odin had sworn brotherhood with him. He always hated the good, and he was jealous of Balder. He determined to do his best to find some way of injuring him. He went to Frigga disguised as a woman and entered into talk with her. Frigga told him of her journey to ensure Balder’s safety and how everything had sworn to do him no harm. Except for one little shrub, she said, the mistletoe, so insignificant she had passed it by.
That was enough for Loki. He got the mistletoe and went with it to where the gods were amusing themselves. HODER, Balder’s brother, who was blind, sat apart. “Why not join in the game?” asked Loki. “Blind as I am?” said Hoder. “And with nothing to throw at Balder, either?” “Oh, do your part,” Loki said. “Here is a twig. Throw it and I will direct your aim.” Hoder took the mistletoe and hurled it with all his strength. Under Loki’s guidance it sped to Balder and pierced his heart. Balder fell to the ground dead.
His mother refused even then to give up hope. Frigga cried out to the gods for a volunteer to go down to Hela and try to ransom Balder. Hermod, one of her sons, offered himself. Odin gave him his horse Sleipnir and he sped down to Niflheim.
The others prepared the funeral. They built a lofty pyre on a great ship, and there they laid Balder’s body. Nanna, his wife, went to look at it for the last time; her heart broke and she fell to the deck dead. Her body was placed beside his. Then the pyre was kindled and the ship pushed from the shore. As it sailed out to sea, the flames leaped up and wrapped it in fire.
When Hermod reached Hela with the gods’ petition, she answered that she would give Balder back if it were proved to her that all everywhere mourned for him. But if one thing or one living creature refused to weep for him she would keep him. The gods dispatched messengers everywhere to ask all creation to shed tears so that Balder could be redeemed from death. They met with no refusal. Heaven and earth and everything therein wept willingly for the beloved god. The messengers rejoicing started back to carry the news to the gods. Then, almost at the end of their journey, they came upon a Giantess—and all the sorrow of the world was turned to futility, for she refused to weep. “Only dry tears will you get from me,” she said mockingly. “I had no good from Balder, nor will I give him good.” So Hela kept her dead.
Loki was punished. The gods seized him and bound him in a deep cavern. Above his head a serpent was placed so that its venom fell upon his face, causing him unutterable pain. But his wife, Sigyn, came to help him. She took her place at his side and caught the venom in a cup. Even so, whenever she had to empty the cup and the poison fell on him, though but for a moment, his agony was so intense that his convulsions shook the earth.
Of the three other great gods, THOR was the Thunder-god, for whom Thursday is named, the strongest of the Aesir; FREYR cared for the fruits of the earth; HEIMDALL was the warder of Bifröst, the rainbow bridge which led to Asgard; TYR was the God of War, for whom Tuesday, once Tyr’s day, was named.
In Asgard goddesses were not as important as they were in Olympus. No one among the Norse goddesses is comparable to Athena, and only two are really notable. Frigga, Odin’s wife, for whom some say Friday is named, was reputed to be very wise, but she was also very silent and she told no one, not even Odin, what she knew. She is a vague figure, oftenest depicted at her spinning-wheel, where the threads she spins are of gold, but what she spins them for is a secret.
FREYA was the Goddess of Love and Beauty, but, strangely to our ideas, half of those slain in battle were hers. Odin’s Valkyries could carry only half to Valhalla. Freya herself rode to the battlefield and claimed her share of the dead, and to the Norse poets that was a natural and fitting office for the Goddess of Love. Friday is generally held to have been named for her.
But there was one realm which was handed over to the solid rule of a goddess. The Kingdom of Death was Hela’s. No god had any authority there, not Odin, even. Asgard the Golden belonged to the gods; glorious Valhalla to the heroes; Midgard was the battlefield for men, not the business of women. Gudrun, in the Elder Edda, says,
The fierceness of men rules the fate of women.

The cold pale world of the shadowy dead was woman’s sphere in Norse mythology.


In the Elder Edda a Wise Woman says:—
Of old there was nothing,
Nor sand, nor sea, nor cool waves.
No earth, no heaven above.
Only the yawning chasm.
The sun knew not her dwelling,
Nor the moon his realm.
The stars had not their places.
But the chasm, tremendous though it was, did not extend everywhere. Far to the north was Niflheim, the cold realm of death, and far to the south was MUSPELHEIM, the land of fire. From Niflheim twelve rivers poured which flowed into the chasm and freezing there filled it slowly up with ice. From Muspelheim came fiery clouds that turned the ice to mist. Drops of water fell from the mist and out of them there were formed the frost maidens and YMIR, the first Giant. His son was Odin’s father, whose mother and wife were frost maidens.
Odin and his two brothers killed Ymir. They made the earth and sky from him, the sea from his blood, the earth from his body, the heavens from his skull. They took sparks from Muspelheim and placed them in the sky as the sun, moon, and stars. The earth was round and encircled by the sea. A great wall which the gods built out of Ymir’s eyebrows defended the place where mankind was to live. The space within was called Midgard. Here the first man and woman were created from trees, the man from an ash, the woman from an elm. They were the parents of all mankind. In the world were also DWARFS—ugly creatures, but masterly craftsmen, who lived under the earth; and ELVES, lovely sprites, who tended the flowers and streams.
A wondrous ash-tree, YGGDRASIL, supported the universe. It struck its roots through the worlds.
Three roots there are to Yggdrasil
Hel lives beneath the first.
Beneath the second the frost-giants,
And men beneath the third.
It is also said that “one of the roots goes up to Asgard.” Beside this root was a well of white water, URDA’S WELL, so holy that none might drink of it. The three NORNS guarded it, who
Allot their lives to the sons of men,
And assign to them their fate.
The three were URDA (the Past), VERDANDI (the Present), and SKULD (the Future). Here each day the gods came, passing over the quivering rainbow bridge to sit beside the well and pass judgment on the deeds of men. Another well beneath another root was the WELL OF KNOWLEDGE, guarded by MIMIR the Wise.
Over Yggdrasil, as over Asgard, hung the threat of destruction. Like the gods it was doomed to die. A serpent and his brood gnawed continually at the root beside Niflheim, Hel’s home. Some day they would succeed in killing the tree, and the universe would come crashing down.
The Frost Giants and the Mountain Giants who lived in Jötunheim were the enemies of all that is good. They were the brutal powers of earth, and in the inevitable contest between them and the divine powers of heaven, brute force would conquer.
The gods are doomed and the end is death.
But such a belief is contrary to the deepest conviction of the human spirit, that good is stronger than evil. Even these sternly hopeless Norsemen, whose daily life in their icy land through the black winters was a perpetual challenge to heroism, saw a far-away light break through the darkness. There is a prophecy in the Elder Edda, singularly like the Book of Revelation, that after the defeat of the gods,—when
The sun turns black, earth sinks in the sea,
The hot stars fall from the sky,
And fire leaps high about heaven itself,
—there would be a new heaven and a new earth,
In wondrous beauty once again.
The dwellings roofed with gold.
The fields unsowed bear ripened fruit
In happiness forevermore.
Then would come the reign of One who was higher even than Odin and beyond the reach of evil—
A greater than all.
But I dare not ever to speak his name.
And there are few who can see beyond
The moment when Odin falls.
This vision of a happiness infinitely remote seems a thin sustenance against despair, but it was the only hope the Eddas afforded.


Share:

The Stories of Signy and Sigurd

                  22 / The Stories of Signy and Sigurd

I have selected these two stories to tell because they seem to me to present better than any other the Norse character and the Norse point of view. Sigurd is the most famous of Norse heroes; his story is largely that of the hero of the Nibelungenlied, Siegfried. He plays the chief part in the Volsungasaga, the Norse version of the German tale which Wagner’s operas have made familiar. I have not gone to it, however, for my story, but to the Elder Edda, where the love and death of Sigurd and Brynhild and Gudrun are the subject of a number of the poems. The sagas, all prose tales, are of later date. Signy’s story is told only in the Volsungasaga.
Signy was the daughter of Volsung and the sister of Sigmund. Her husband slew Volsung by treachery and captured his sons. One by one he chained them at night to where the wolves would find them and devour them. When the last, who was Sigmund, was brought out and chained, Signy had devised a way to save him. She freed him and the two took a vow to avenge their father and brothers. Signy determined that Sigmund should have one of their own blood to help him and she visited him in disguise and spent three nights with him. He never knew who she was. When the boy who was born of their union was of an age to leave her, she sent him to Sigmund and the two lived together until the lad—his name was Sinfiotli—was grown to manhood. All this time Signy was living with her husband, bearing him children, showing him nothing of the one burning desire in her heart, to take vengeance upon him. The day for it came at last. Sigmund and Sinfiotli surprised the household. They killed Signy’s other children; they shut her husband in the house and set fire to it. Signy watched them with never a word. When all was done she told them that they had gloriously avenged the dead, and with that she entered the burning dwelling and died there. Through the years while she had waited she had planned when she killed her husband to die with him. Clytemnestra would fade beside her if there had been a Norse Aeschylus to write her story.
The story of Siegfried is so familiar that that of his Norse prototype, Sigurd, can be briefly told. Brynhild, a Valkyrie, has disobeyed Odin and is punished by being put to sleep until some man shall wake her. She begs that he who comes to her shall be one whose heart knows no fear, and Odin surrounds her couch with flaming fire which only a hero would brave. Sigurd, the son of Sigmund, does the deed. He forces his horse through the flames and wakens Brynhild, who gives herself to him joyfully because he has proved his valor in reaching her. Some days later he leaves her in the same fire-ringed place.
Sigurd goes to the home of the Giukungs where he swears brotherhood with the king, Gunnar. Griemhild, Gunnar’s mother, wants Sigurd for her daughter Gudrun, and gives him a magic potion which makes him forget Brynhild. He marries Gudrun; then, assuming through Griemhild’s magical power the appearance of Gunnar, he rides through the flames again to win Brynhild for Gunnar, who is not hero enough to do this himself. Sigurd spends three nights there with her, but he places his sword between them in the bed. Brynhild goes with him to the Giukungs, where Sigurd takes his own shape again, but without Brynhild’s knowledge. She marries Gunnar, believing that Sigurd was faithless to her and that Gunnar had ridden through the flames for her. In a quarrel with Gudrun she learns the truth and she plans her revenge. She tells Gunnar that Sigurd broke his oath to him, that he really possessed her those three nights when he declared that his sword lay between them, and that unless Gunnar kills Sigurd she will leave him. Gunnar himself cannot kill Sigurd because of the oath of brotherhood he has sworn, but he persuades his younger brother to slay Sigurd in his sleep, and Gudrun wakes to find her husband’s blood flowing over her.
Then Brynhild laughed,
Only once, with all her heart,
When she heard the wail of Gudrun.
But although, or because, she brought about his death, she will not live when Sigurd is dead. She says to her husband:—
One alone of all I loved.
I never had a changing heart.
She tells him that Sigurd had not been false to his oath when he rode through the fiery ring to win her for Gunnar.
In one bed together we slept
As if he had been my brother.
Ever with grief and all too long
Are men and women born in the world—
She kills herself, praying that her body shall be laid on the funeral pyre with Sigurd’s.
Beside his body Gudrun sits in silence. She cannot speak; she cannot weep. They fear that her heart will break unless she can find relief, and one by one the women tell her of their own grief,
The bitterest pain each had ever borne.
Husband, daughters, sisters, brothers,—one says,—all were taken from me, and still I live.
Yet for her grief Gudrun could not weep.
So hard was her heart by the hero’s body.
My seven sons fell in the southern land, another says, and my husband too, all eight in battle. I decked with my own hands the bodies for the grave. One half-year brought me this to bear. And no one came to comfort me.
Yet for her grief Gudrun could not weep.
So hard was her heart by the hero’s body.
Then one wiser than the rest lifts the shroud from the dead.
… She laid
His well-loved head on the knees of his wife.
“Look on him thou loved and press thy lips
To his as if he still were living.”
Only once did Gudrun look.
She saw his hair all clotted with blood,
His blinded eyes that had been so bright,
Then she bent and bowed her head,
And her tears ran down like drops of rain.
• • •
Such are the early Norse stories. Man is born to sorrow as the sparks fly upward. To live is to suffer and the only solution of the problem of life is to suffer with courage. Sigurd, on his way to Brynhild the first time, meets a wise man and asks him what his fate shall be,
Hide nothing from me however hard.
The wise man answers:—
Thou knowest that I will not lie.
Never shalt thou be stained by baseness.
Yet a day of doom shall come upon thee,
A day of wrath and a day of anguish.
But ever remember, ruler of men,
That fortune lies in the hero’s life.
And a nobler man shall never live

Beneath the sun than Sigurd.

Share:

Introduction to Norse Mythology


AMALTHEA


According to one story she was a goat on whose milk the infant Zeus was fed. According to another she was a nymph who owned the goat. She was said to have a horn which was always full of whatever food or drink anyone wanted, the Horn of Plenty (in Latin Cornu copiae—also known as “the Cornucopia” in Latin mythology). But the Latins said the Cornucopia was the horn of Achelous which Hercules broke off when he conquered that river-god, who had taken the form of a bull to fight him. It was always magically full of fruits and flowers.


The world of Norse mythology is a strange world. Asgard, the home of the gods, is unlike any other heaven men have dreamed of. No radiancy of joy is in it, no assurance of bliss. It is a grave and solemn place, over which hangs the threat of an inevitable doom. The gods know that a day will come when they will be destroyed. Sometime they will meet their enemies and go down beneath them to defeat and death. Asgard will fall in ruins. The cause the forces of good are fighting to defend against the forces of evil is hopeless. Nevertheless, the gods will fight for it to the end.
Necessarily the same is true of humanity. If the gods are finally helpless before evil, men and women must be more so. The heroes and heroines of the early stories face disaster. They know that they cannot save themselves, not by any courage or endurance or great deed. Even so, they do not yield. They die resisting. A brave death entitles them—at least the heroes—to a seat in Valhalla, one of the halls in Asgard, but there too they must look forward to final defeat and destruction. In the last battle between good and evil they will fight on the side of the gods and die with them.
This is the conception of life which underlies the Norse religion, as somber a conception as the mind of man has ever given birth to. The only sustaining support possible for the human spirit, the one pure unsullied good men can hope to attain, is heroism; and heroism depends on lost causes. The hero can prove what he is only by dying. The power of good is shown not by triumphantly conquering evil, but by continuing to resist evil while facing certain defeat.
Such an attitude toward life seems at first sight fatalistic, but actually the decrees of an inexorable fate played no more part in the Norseman’s scheme of existence than predestination did in St. Paul’s or in that of his militant Protestant followers, and for precisely the same reason. Although the Norse hero was doomed if he did not yield, he could choose between yielding or dying. The decision was in his own hands. Even more than that. A heroic death, like a martyr’s death, is not a defeat, but a triumph. The hero in one of the Norse stories who laughs aloud while his foes cut his heart out of his living flesh shows himself superior to his conquerors. He says to them, in effect, You can do nothing to me because I do not care what you do. They kill him, but he dies undefeated.
This is stern stuff for humanity to live by, as stern in its totally different way as the Sermon on the Mount, but the easy way has never in the long run commanded the allegiance of mankind. Like the early Christians, the Norsemen measured their life by heroic standards. The Christian, however, looked forward to a heaven of eternal joy. The Norseman did not. But it would appear that for unknown centuries, until the Christian missionaries came, heroism was enough.
The poets of the Norse mythology, who saw that victory was possible in death and that courage was never defeated, are the only spokesmen for the belief of the whole great Teutonic race—of which England is a part, and ourselves through the first settlers in America. Everywhere else in northwestern Europe the early records, the traditions, the songs and stories, were obliterated by the priests of Christianity, who felt a bitter hatred for the paganism they had come to destroy. It is extraordinary how clean a sweep they were able to make. A few bits survived: Beowulf in England, the Nibelungenlied in Germany, and some stray fragments here and there. But if it were not for the two Icelandic Eddas we should know practically nothing of the religion which molded the race to which we belong. In Iceland, naturally by its position the last northern country to be Christianized, the missionaries seem to have been gentler, or, perhaps, they had less influence. Latin did not drive Norse out as the literary tongue. The people still told the old stories in the common speech, and some of them were written down, although by whom or when we do not know. The oldest manuscript of the Elder Edda is dated at about 1300, three hundred years after the Christians arrived, but the poems it is made up of are purely pagan and adjudged by all scholars to be very old. The Younger Edda, in prose, was written down by one Snorri Sturluson in the last part of the twelfth century. The chief part of it is a technical treatise on how to write poetry, but it also contains some prehistoric mythological material which is not in the Elder Edda.
The Elder Edda is much the more important of the two. It is made up of separate poems, often about the same story, but never connected with each other. The material for a great epic is there, as great as the Iliad, perhaps even greater, but no poet came to work it over as Homer did the early stories which preceded the Iliad. There was no man of genius in the Northland to weld the poems into a whole and make it a thing of beauty and power; no one even to discard the crude and the commonplace and cut out the childish and wearisome repetitions. There are lists of names in the Edda which sometimes run on unbroken for pages. Nevertheless the somber grandeur of the stories comes through in spite of the style. Perhaps no one should speak of “the style” who cannot read ancient Norse; but all the translations are so alike in being singularly awkward and involved that one cannot but suspect the original of being responsible, at least in part. The poets of the Elder Edda seem to have had conceptions greater than their skill to put them into words. Many of the stories are splendid. There are none to equal them in Greek mythology, except those retold by the tragic poets. All the best Northern tales are tragic, about men and women who go steadfastly forward to meet death, often deliberately choose it, even plan it long beforehand. The only light in the darkness is heroism.


Share:

The Less Important Myths

                                                   PART SIX

                                          The Less Important Myths

The story of Midas is told best by Ovid from whom I have taken it. Pindar is my authority for Aesculapius, whose life he tells in full. These Danaïds are the subject of one of the plays of Aeschylus. Glaucus and Scylla, Pomona and Vertumnus, Erysichthon, all come from Ovid.
Midas, whose name has become a synonym for a rich man, had very little profit from his riches. The experience of possessing them lasted for less than a day and it threatened him with speedy death. He was an example of folly being as fatal as sin, for he meant no harm; he merely did not use any intelligence. His story suggests that he had none to use.
He was King of Phrygia, the land of roses, and he had great rose gardens near his palace. Into them once strayed old Silenus, who, intoxicated as always, had wandered off from Bacchus’ train where he belonged and lost his way. The fat old drunkard was found asleep in a bower of roses by some of the servants of the palace. They bound him with rosy garlands, set a flowering wreath on his head, woke him up, and bore him in this ridiculous guise to Midas as a great joke. Midas welcomed him and entertained him for ten days. Then he led him to Bacchus, who, delighted to get him back, told Midas whatever wish he made would come true. Without giving a thought to the inevitable result Midas wished that whatever he touched would turn into gold. Of course Bacchus in granting the favor foresaw what would happen at the next meal, but Midas saw nothing until the food he lifted to his lips became a lump of metal. Dismayed and very hungry and thirsty, he was forced to hurry off to the god and implore him to take his favor back. Bacchus told him to go wash in the source of the river Pactolus and he would lose the fatal gift. He did so, and that was said to be the reason why gold was found in the sands of the river.
Later on, Apollo changed Midas’ ears into those of an ass; but again the punishment was for stupidity, not for any wrongdoing. He was chosen as one of the umpires in a musical contest between Apollo and Pan. The rustic god could play very pleasing tunes on his pipes of reed, but when Apollo struck his silver lyre there was no sound on earth or in heaven that could equal the melody except only the choir of the Muses. Nevertheless, although the umpire, the mountain-god Tmolus, gave the palm to Apollo, Midas, no more intelligent musically than in any other way, honestly preferred Pan. Of course, this was double stupidity on his part. Ordinary prudence would have reminded him that it was dangerous to side against Apollo with Pan, infinitely the less powerful. And so he got his asses’ ears. Apollo said that he was merely giving to ears so dull and dense the proper shape. Midas hid them under a cap especially made for that purpose, but the servant who cut his hair was obliged to see them. He swore a solemn oath never to tell, but the secrecy so weighed upon the man that he finally went and dug a hole in a field and spoke softly into it, “King Midas has asses’ ears.” Then he felt relieved and filled the hole up. But in the spring reeds grew up there, and when stirred by the wind they whispered those buried words—and revealed to men not only the truth of what had happened to the poor, stupid King, but also that when gods are contestants the only safe course is to side with the strongest.


There was a maiden in Thessaly named Coronis, of beauty so surpassing that Apollo loved her. But strangely enough she did not care long for her divine lover; she preferred a mere mortal. She did not reflect that Apollo, the God of Truth, who never deceived, could not himself be deceived.
The Pythian Lord of Delphi,
He has a comrade he can trust,
Straightforward, never wandering astray.
It is his mind which knows all things,
Which never touches falsehood, which no one
Or god or mortal can outwit. He sees,
Whether the deed is done, or only planned.
Coronis was foolish indeed to hope that he would not learn of her faithlessness. It is said that the news was brought to him by his bird, the raven, then pure white with beautiful snowy plumage, and that Apollo in a fit of furious anger, and with the complete injustice the gods usually showed when they were angry, punished the faithful messenger by turning his feathers black. Of course Coronis was killed. Some say that the god did it himself, others that he got Artemis to shoot one of her unerring arrows at her.
In spite of his ruthlessness, he felt a pang of grief as he watched the maiden placed on the funeral pyre and the wild flames roar up. “At least I will save my child,” he said to himself; and just as Zeus had done when Semele perished, he snatched away the babe which was very near birth. He took it to Chiron, the wise and kindly old Centaur, to bring up in his cave on Mount Pelion, and told him to call the child Aesculapius. Many notables had given Chiron their sons to rear, but of all his pupils the child of dead Coronis was dearest to him. He was not like other lads, forever running about and bent on sport; he wanted most of all to learn whatever his foster-father could teach him about the art of healing. And that was not a little. Chiron was learned in the use of herbs and gentle incantations and cooling potions. But his pupil surpassed him. He was able to give aid in all manner of maladies. Whoever came to him suffering, whether from wounded limbs or bodies wasting away with disease, even those who were sick unto death, he delivered from their torment.
A gentle craftsman who drove pain away,
Soother of cruel pangs, a joy to men,
Bringing them golden health.
He was a universal benefactor. And yet he too drew down on himself the anger of the gods and by the sin the gods never forgave. He thought “thoughts too great for man.” He was once given a large fee to raise one from the dead, and he did so. It is said by many that the man called back to life was Hippolytus, Theseus’ son who died so unjustly, and that he never again fell under the power of death, but lived in Italy, immortal forever, where he was called Virbius and worshiped as a god.
However, the great physician who had delivered him from Hades had no such happy fate. Zeus would not allow a mortal to have power over the dead and he struck Aesculapius with his thunderbolt and slew him. Apollo, in great anger at his son’s death, went to Etna, where the Cyclopes forged the thunderbolts; and killed with his arrows, some say the Cyclopes themselves, some say their sons. Zeus, greatly angered in his turn, condemned Apollo to serve King Admetus as a slave—for a period which is differently given as one or nine years. It was this Admetus whose wife, Alcestis, Hercules rescued from Hades.
But Aesculapius, even though he had so displeased the King of Gods and Men, was honored on earth as no other mortal. For hundreds of years after his death the sick and the maimed and the blind came for healing to his temples. There they would pray and sacrifice, and after that go to sleep. Then in their dreams the good physician would reveal to them how they could be cured. Snakes played some part in the cure, just what is not known, but they were held to be the sacred servants of Aesculapius.
It is certain that thousands upon thousands of sick people through the centuries believed that he had freed them from their pain and restored them to health.


These maidens are famous—far more so than anyone reading their story would expect. They are often referred to by the poets and they are among the most prominent sufferers in the hell of mythology, where they must forever try to carry water in leaking jars. Yet except for one of them, Hypermnestra, they did only what the Argonauts found the women of Lemnos had done: they killed their husbands. Nevertheless, the Lemnians are hardly ever mentioned, while everyone who knows even a little about mythology has heard of the Danaïds.
There were fifty of them, all of them daughters of Danaüs, one of Io’s descendants, who dwelt by the Nile. Their fifty cousins, sons of Danaüs’ brother Aegyptus, wanted to marry them, which for some unexplained reason they were absolutely opposed to doing. They fled with their father by ship to Argos, where they found sanctuary. The Argives voted unanimously to maintain the right of the suppliant. When the sons of Aegyptus arrived ready to fight to gain their brides, the city repulsed them. They would allow no woman to be forced to marry against her will they told the newcomers, nor would they surrender any suppliant, no matter how feeble, and no matter how powerful the pursuer.
At this point there is a break in the story. When it is resumed, in the next chapter, so to speak, the maidens are being married to their cousins and their father is presiding at the marriage feast. There is no explanation of how this came about, but at once it is clear that it was not through any change of mind in either Danaüs or his daughters, because at the feast he is represented as giving each girl a dagger. As the event shows, all of them had been told what to do and had agreed. After the marriage, in the dead of night, they killed their bridegrooms—everyone except Hypermnestra. She alone was moved by pity. She looked at the strong young man lying motionless in sleep beside her, and she could not strike with her dagger to change that glowing vigor into cold death. Her promise to her father and her sisters was forgotten. She was, the Latin poet Horace says, splendidly false. She woke the youth,—his name was Lynceus,—told him all, and helped him to flee.
Her father threw her into prison for her treachery to him. One story says that she and Lynceus came together again and lived at last in happiness, and that their son was Abas, the great-grandfather of Perseus. The other stories end with the fatal wedding night and her imprisonment.
All of them, however, tell of the unending futility of the task the forty-nine Danaïds were compelled to pursue in the lower world as a punishment for murdering their husbands. At the river’s edge they filled forever jars riddled with holes, so that the water poured away and they must return to fill them again, and again see them drained dry.


Glaucus was a fisherman who was fishing one day from a green meadow which sloped down to the sea. He had spread his catch out on the grass and was counting the fish when he saw them all begin to stir and then, moving toward the water, slip into it and swim away. He was utterly amazed. Had a god done this or was there some strange power in the grass? He picked a handful and ate it. At once an irresistible longing for the sea took possession of him. There was no denying it. He ran and leaped into the waves. The sea-gods received him kindly and called on Ocean and Tethys to purge his mortal nature away and make him one of them. A hundred rivers were summoned to pour their waters upon him. He lost consciousness in the rushing flood. When he recovered he was a sea-god with hair green like the sea and a body ending in a fish’s tail, to the dwellers in the water a fine and familiar form, but strange and repellent to the dwellers on earth. So he seemed to the lovely nymph Scylla when she was bathing in a little bay and caught sight of him rising from the sea. She fled from him until she stood on a lofty promontory where she could safely watch him, wondering at the half-man, half-fish. Glaucus called up to her, “Maiden, I am no monster. I am a god with power over the waters—and I love you.” But Scylla turned from him and hastening inland was lost to his sight.
Glaucus was in despair, for he was madly in love; and he determined to go to Circe, the enchantress, and beg her for a love-potion to melt Scylla’s hard heart. But as he told her his tale of love and implored her help Circe fell in love with him. She wooed him with her sweetest words and looks, but Glaucus would have none of her. “Trees will cover the sea bottom and seaweed the mountain tops before I cease to love Scylla,” he told her. Circe was furiously angry, but with Scylla, not Glaucus. She prepared a vial of very powerful poison and, going to the bay where Scylla bathed, she poured into it the baleful liquid. As soon as Scylla entered the water she was changed into a frightful monster. Out from her body grew serpents’ and fierce dogs’ heads. The beastly forms were part of her; she could not fly from them or push them away. She stood there rooted to a rock, in her unutterable misery hating and destroying everything that came within her reach, a peril to all sailors who passed near her, as Jason and Odysseus and Aeneas found out.


One woman had power given her to assume different shapes, power as great as Proteus had. She used it, strangely enough, to procure food for her starving father. Her story is the only one in which the good goddess, Ceres, appears cruel and vindictive. Erysichthon had the wicked audacity to cut down the tallest oak in a grove sacred to Ceres. His servants shrank from the sacrilege when he ordered them to fell it; whereupon he seized an ax himself and attacked the mighty trunk around which the dryads used to hold their dances. Blood flowed from the tree when he struck it and a voice came from within warning him that Ceres would surely punish his crime. But these marvels did not check his fury; he struck again and again until the great oak crashed to the ground. The dryads hastened to Ceres to tell her what had happened, and the goddess, deeply offended, told them she would punish the criminal in a way never known before. She sent one of them in her car to the bleak region where Famine dwells to order her to take possession of Erysichthon. “Bid her see to it,” Ceres said, “that no abundance shall ever satisfy him. He shall starve in the very act of devouring food.”
Famine obeyed the command. She entered Erysichthon’s room where he slept and she wrapped her skinny arms around him. Holding him in her foul embrace she filled him with herself and planted hunger within him. He woke with a raging desire for food and called for something to eat. But the more he ate the more he wanted. Even as he crammed meat down his throat he starved. He spent all his wealth on vast supplies of food which never gave him a moment’s satisfaction. At last he had nothing left except his daughter. He sold her too. On the seashore, where her owner’s ship lay, she prayed to Poseidon to save her from slavery and the god heard her prayer. He changed her into a fisherman. Her master, who had been but a little behind her, saw on the long stretch of beach only the figure of a man busy with his fishing lines. He called to him, “Where has that girl gone who was here a moment ago? Here are her footprints and they suddenly stop.” The supposed fisherman answered, “I swear by the God of the Sea that no man except myself has come to this shore, and no woman either.” When the other, completely bewildered, had gone off in his boat, the girl returned to her own shape. She went back to her father and delighted him by telling him what had happened. He saw an endless opportunity of making money by her. He sold her again and again. Each time Poseidon changed her, now into a mare, now into a bird, and so on. Each time she escaped from her owner and came back to her father. But at last, when the money she thus earned for him was not enough for his needs, he turned upon his own body and devoured it until he killed himself.


These two were Roman divinities, not Greek. Pomona was the only nymph who did not love the wild woodland. She cared for fruits and orchards and that was all she cared for. Her delight was in pruning and grafting and everything that belongs to the gardener’s art. She shut herself away from men, alone with her beloved trees, and let no wooer come near her. Of all that sought her Vertumnus was the most ardent, but he could make no headway. Often he was able to enter her presence in disguise, now as a rude reaper bringing her a basket of barley-ears, now as a clumsy herdsman, or a vine-pruner. At such times he had the joy of looking at her, but also the wretchedness of knowing she would never look at such a one as he seemed to be. At last, however, he made a better plan. He came to her disguised as a very old woman, so that it did not seem strange to Pomona when after admiring her fruit he said to her, “But you are far more beautiful,” and kissed her. Still, he kept on kissing her as no old woman would have done, and Pomona was startled. Perceiving this he let her go and sat down opposite an elm tree over which grew a vine loaded with purple grapes. He said softly, “How lovely they are together, and how different they would be apart, the tree useless and the vine flat on the ground unable to bear fruit. Are not you like such a vine? You turn from all who desire you. You will try to stand alone. And yet there is one—listen to an old woman who loves you more than you know—you would do well not to reject, Vertumnus. You are his first love and will be his last. And he too cares for the orchard and the garden. He would work by your side.” Then, speaking with great seriousness, he pointed out to her how Venus had shown many a time that she hated hard-hearted maidens; and he told her the sad story of Anaxarete, who had disdained her suitor Iphis, until in despair he hanged himself from her gate-post, whereupon Venus turned the heartless girl into a stone image. “Be warned,” he begged, “and yield to your true lover.” With this, he dropped his disguise and stood before her a radiant youth. Pomona yielded to such beauty joined to such eloquence, and henceforward her orchards had two gardeners.
Share:

The Royal House of Athens

I have taken the Procne and Philomela story from Ovid. He tells it better than anyone else, but even so he is sometimes inconceivably bad. He describes in fifteen long lines (which I omit) exactly how Philomela’s tongue was cut out and what it looked like as it lay “palpitating” on the earth where Tereus had flung it. The Greek poets were not given to such details, but the Latin had no manner of objection to them. I have followed Ovid, too, for the most part in the stories of Procris and Orithyia, taking a few details from Apollodorus. The tale of Creüsa and Ion is the subject of a play of Euripides, one of the many plays in which he tried to show the Athenians what the gods of the myths really were when judged by the ordinary human standards of mercy, honor, self-control. Greek mythology was full of stories such as that of the rape of Europa, in which never a suggestion was allowed that the deity in question had acted somewhat less than divinely. In his version of the story of Creüsa Euripides said to his audience, “Look at your Apollo, the sun-bright Lord of the Lyre, the pure God of Truth. This is what he did. He brutally forced a helpless young girl and then he abandoned her.” The end of Greek mythology was at hand when such plays drew full houses in Athens.

This family was especially marked, even among the other remarkable mythological families, by the very peculiar happenings which visited its members. There is nothing stranger told in any story than some of the events in their lives.

The first King of Attica was named Cecrops. He had no human ancestor and he was himself only half human.
Cecrops, lord and hero,
Born of a dragon,
Dragon-shaped below.
He was the person usually held to be responsible for Athena’s becoming the protector of Athens. Poseidon, too, wanted the city, and to show how great a benefactor he could be, he struck open the rock of the Acropolis with his trident so that salt water leaped forth from the cleft and subsided into a deep well. But Athena did still better. She made an olive tree grow there, the most prized of all the trees of Greece.
The gray-gleaming olive
Athena showed to men,
The glory of shining Athens,
Her crown from on high.
In return for this good gift Cecrops, who had been made arbiter, decided that Athens was hers. Poseidon was greatly angered and punished the people by sending a disastrous flood.
In one story of this contest between the two deities, woman’s suffrage plays a part. In those early days, we are told, women voted as well as men. All the women voted for the goddess, and all the men for the god. There was one more woman than there were men, so Athena won. But the men, along with Poseidon, were greatly chagrined at this female triumph; and while Poseidon proceeded to flood the land the men decided to take the vote away from the women. Nevertheless, Athena kept Athens.
Most writers say that these events happened before the Deluge, and that the Cecrops who belonged to the famous Athenian family was not the ancient half-dragon, half-human creature but an ordinary man, important only because of his relatives. He was the son of a distinguished king, a nephew of two well-known mythological heroines, and the brother of three. Above all, he was the great-grandfather of Athens’ hero, Theseus.
His father, King Erechtheus of Athens, was usually said to be the king in whose reign Demeter came to Eleusis and agriculture began. He had two sisters, Procne and Philomela, noted for their misfortunes. Their story was tragic in the extreme.

Procne, the elder of the two, was married to Tereus of Thrace, a son of Ares, who proved to have inherited all his father’s detestable qualities. The two had a son, Itys, and when he was five years old Procne, who had all this while been living in Thrace separated from her family, begged Tereus to let her invite her sister Philomela to visit her. He agreed, and said he would go to Athens himself and escort her. But as soon as he set eyes on the girl he fell in love with her. She was beautiful as a nymph or a naiad. He easily persuaded her father to allow her to go back with him, and she herself was happy beyond words at the prospect. All went well on the voyage, but when they disembarked and started overland for the palace, Tereus told Philomela that he had received news of Procne’s death and he forced her into a pretended marriage. Within a very short time, however, she learned the truth, and she was ill-advised enough to threaten him. She would surely find means to let the world know what he had done, she told him, and he would be an outcast among men. She aroused both his fury and his fear. He seized her and cut out her tongue. Then he left her in a strongly guarded place and went to Procne with a story that Philomela had died on the journey.
Philomela’s case looked hopeless. She was shut up; she could not speak; in those days there was no writing. It seemed that Tereus was safe. However, although people then could not write, they could tell a story without speaking because they were marvelous craftsmen, such as have never been known since. A smith could make a shield which showed on its surface a lion-hunt, two lions devouring a bull while herdsmen urged their dogs on to attack them. Or he could depict a harvest scene, a field with reapers and sheaf-binders, and a vineyard teeming with clusters of grapes which youths and maidens gathered into baskets while one of them played on a shepherd’s pipe to cheer their labors. The women were equally remarkable in their kind of work. They could weave, into the lovely stuffs they made, forms so lifelike anyone could see what tale they illustrated. Philomela accordingly turned to her loom. She had a greater motive to make clear the story she wove than any artist ever had. With infinite pains and surpassing skill she produced a wondrous tapestry on which the whole account of her wrongs was unfolded. She gave it to the old woman who attended her and signified that it was for the Queen.
Proud of bearing so beautiful a gift the aged creature carried it to Procne, who was still wearing deep mourning for her sister and whose spirit was as mournful as her garments. She unrolled the web. There she saw Philomela, her very face and form, and Tereus equally unmistakable. With horror she read what had happened, all as plain to her as if in print. Her deep sense of outrage helped her to self-control. Here was no room for tears or for words, either. She bent her whole mind to delivering her sister and devising a fit punishment for her husband. First, she made her way to Philomela, doubtless through the old woman messenger, and when she had told her, who could not speak in return, that she knew all, she took her back to the palace. There while Philomela wept, Procne thought. “Let us weep hereafter,” she told her sister. “I am prepared for any deed that will make Tereus pay for what he has done to you.” At this moment her little son Itys, ran into the room and suddenly as she looked at him it seemed to her that she hated him. “How like your father you are,” she said slowly, and with the words her plan was clear to her. She killed the child with one stroke of the dagger. She cut the little dead body up, put the limbs in a kettle over the fire, and served them to Tereus that night for supper. She watched him as he ate; then she told him what he had feasted on.
In his first sickening horror he could not move, and the two sisters were able to flee. Near Daulis, however, he overtook them, and was about to kill them when suddenly the gods turned them into birds, Procne into a nightingale and Philomela into a swallow, which, because her tongue was cut out, only twitters and can never sing. Procne,
The bird with wings of brown,
Musical nightingale,
Mourns forever; O Itys, child,
Lost to me, lost.
Of all the birds her song is sweetest because it is saddest. She never forgets the son she killed.
The wretched Tereus too was changed into a bird, an ugly bird with a huge beak, said sometimes to be a hawk.
The Roman writers who told the story somehow got the sisters confused and said that the tongueless Philomela was the nightingale, which was obviously absurd. But so she is always called in English poetry.

The niece of these unfortunate women was Procris, and she was almost as unfortunate as they. She was married very happily to Cephalus, a grandson of the King of the Winds, Aeolus; but they had been married only a few weeks when Cephalus was carried off by no less a personage than Aurora herself, the Goddess of the Dawn. He was a lover of the chase and used to rise early to track the deer. So it happened that many a time as the day broke Dawn saw the young hunter, and finally she fell in love with him. But Cephalus loved Procris. Not even the radiant goddess could make him faithless. Procris alone was in his heart. Enraged at this obstinate devotion which none of her wiles could weaken, Aurora at last dismissed him and told him to go back to his wife, but to make sure that she had been as true to him during his absence as he to her.
This malicious suggestion drove Cephalus mad with jealousy. He had been so long away and Procris was so beautiful…. He decided that he could never rest satisfied unless he proved to himself beyond all doubt that she loved him alone and would not yield to any other lover. Accordingly, he disguised himself. Some say that Aurora helped him, but at all events, the disguise was so good that when he went back to his home no one recognized him. It was comforting to see that the whole household was longing for his return, but his purpose held firm. When he was admitted to Procris’ presence, however, her manifest grief, her sad face and subdued manner, came near to making him give up the test he had planned. He did not do so, however; he could not forget Aurora’s mocking words. He began at once to try to get Procris to fall in love with him, a stranger, as she supposed him to be. He made passionate love to her, always reminding her, too, that her husband had forsaken her. Nevertheless for a long time he could not move her. To all his pleas she made the same answer, “I belong to him. Wherever he is I keep my love for him.”
But one day when he was pouring out petitions, persuasions, promises, she hesitated. She did not give in; she only did not firmly oppose him, but that was enough for Cephalus. He cried out, “O false and shameless woman, I am your husband. By my own witness you are a traitor.” Procris looked at him. Then she turned and without a word left him and the house, too. Her love for him seemed turned into hate; she loathed the whole race of men and she went to the mountains to live alone. Cephalus, however, had quickly come to his senses and realized the poor part he had played. He searched everywhere for her until he found her. Then he humbly begged her forgiveness.
She could not give it to him at once, she had resented too deeply the deception he had practised upon her. In the end, however, he won her back and they spent some happy years together. Then one day they went hunting, as they often did. Procris had given Cephalus a javelin that never failed to strike what it was aimed at. The husband and wife, reaching the woods, separated in search of game. Cephalus looking keenly around saw something move in the thicket ahead and threw the javelin. It found the mark. Procris was there and she sank to the ground dead, pierced to the heart.


One of the sisters of Procris was Orithyia. Boreas, the North Wind, fell in love with her, but her father, Erechtheus, and the people of Athens, too, were opposed to his suit. Because of Procne’s and Philomela’s sad fate and the fact that the wicked Tereus came from the North, they had conceived a hatred for all who lived there and they refused to give the maiden to Boreas. But they were foolish to think they could keep what the great North Wind wanted. One day when Orithyia was playing with her sisters on the bank of a river, Boreas swept down in a great gust and carried her away. The two sons she bore him. Zetes and Calais, went on the Quest of the Golden Fleece with Jason.
Once Socrates, the great Athenian teacher, who lived hundreds of years, thousands, perhaps, after the mythological stories were first told, went on a walk with a young man he was fond of named Phaedrus. They talked as they wandered idly on and Phaedrus asked, “Is not the place somewhere near here where Boreas is said to have carried off Orithyia from the banks of the Ilissus?”
“That is the story,” Socrates answered.
“Do you suppose this is the exact spot?” Phaedrus wondered. “The little stream is delightfully clear and bright. I can fancy that there might be maidens playing near.”
“I believe,” replied Socrates, “the spot is about a quarter of a mile lower down, and there is, I think, some sort of altar to Boreas there.”
“Tell me, Socrates,” said Phaedrus. “Do you believe the story?”
“The wise are doubtful,” Socrates returned, “and I should not be singular if I too doubted.”
This conversation took place in the last part of the fifth century B.C. The old stories had begun by then to lose their hold on men’s minds.


Creüsa was the sister of Procris and Orithyia, and she too was an unfortunate woman. One day when she was hardly more than a child she was gathering crocuses on a cliff where there was a deep cave. Her veil, which she had used for a basket, was full of the yellow blooms and she had turned to go home when she was caught up in the arms of a man who had appeared from nowhere, as if the invisible had suddenly become visible. He was divinely beautiful, but in her agony of terror she never noticed what he was like. She screamed for her mother, but there was no help for her. Her abductor was Apollo himself. He carried her off to the dark cave.
God though he was she hated him, especially when the time came for her child to be born and he showed her no sign, gave her no aid. She did not dare tell her parents. The fact that the lover was a god and could not be resisted was, as many stories show, not accepted as an excuse. A girl ran every risk of being killed if she confessed.
When Creüsa’s time had come she went all alone to that same dark cave, and there her son was born. There, too, she left him to die. Later, driven by an agony of longing to know what had happened to him, she went back. The cave was empty and no bloodstains could be seen anywhere. The child had certainly not been killed by a wild animal. Also, what was very strange, the soft things she had wrapped him in, her veil and a cloak woven by her own hands, were gone. She wondered fearfully if a great eagle or vulture had entered and had carried all away in its cruel talons, the clothing with the baby. It seemed the only possible explanation.
After a time she was married. King Erechtheus, her father, rewarded with her hand a foreigner who had helped him in a war. This man, Xuthus by name, was a Greek, to be sure, but he did not belong to Athens or to Attica, and he was considered a stranger and an alien, and as such was so looked down on that when he and Creüsa had no children the Athenians did not think it a misfortune. Xuthus did, however. He more than Creüsa passionately desired a son. They went accordingly to Delphi, the Greeks’ refuge in time of trouble, to ask the god if they could hope for a child.
Creüsa, leaving her husband in the town with one of the priests, went on up to the sanctuary by herself. She found in the outer court a beautiful lad in priestly attire intent on purifying the sacred place with water from a golden vessel, singing as he worked a hymn of praise to the god. He looked at the lovely stately lady with kindness and she at him, and they began to talk. He told her that he could see that she was highly born and blessed by good fortune. She answered bitterly, “Good fortune! Say, rather, sorrow that makes life insupportable.” All her misery was in the words, her terror and her pain of long ago, her grief for her child, the burden of the secret she had carried through the years. But at the wonder in the boy’s eyes she collected herself and asked him who he was, so young and yet seemingly so dedicated to this high service in Greece’s holy of holies. He told her that his name was Ion, but that he did not know where he had come from. The Pythoness, Apollo’s priestess and prophetess, had found him one morning, a little baby, lying on the temple stairway, and had brought him up as tenderly as a mother. Always he had been happy, working joyfully in the temple, proud to serve not men, but gods.
He ventured then to question her. Why, he asked her gently, was she so sad, her eyes wet with tears? That was not the way pilgrims to Delphi came, but rejoicing to approach the pure shrine of Apollo, the God of Truth.
“Apollo!” Creüsa said. “No! I do not approach him.” Then, in answer to Ion’s startled reproachful look, she told him that she had come on a secret errand to Delphi. Her husband was here to ask if he might hope for a son, but her purpose was to find out what had been the fate of a child who was the son of… She faltered, and was silent. Then she spoke quickly, “… of a friend of mine, a wretched woman whom this Delphic holy god of yours wronged. And when the child was born that he forced her to bear, she abandoned it. It must be dead. Years ago it happened. But she longs to be sure, and to know how it died. So I am here to ask Apollo for her.”
Ion was horrified at the accusation she brought against his lord and master. “It is not true,” he said hotly. “It was some man, and she excused her shame by putting it on the god.”
“No,” Creüsa said positively. “It was Apollo.”
Ion was silent. Then he shook his head. “Even if it were true,” he said, “what you would do is folly. You must not approach the god’s altar to try to prove him a villain.”
Creüsa felt her purpose grow weak and ebb away while the strange boy spoke. “I will not,” she said submissively. “I will do as you say.”
Feelings she did not understand were stirring within her. As the two stood looking at each other Xuthus entered, triumph in his face and bearing. He held out his arms to Ion, who stepped back in cold distaste. But Xuthus managed to enfold him, to his great discomfort.
“You are my son,” he cried. “Apollo has declared it.”
A sense of bitter antagonism stirred in Creüsa’s heart. “Your son?” she questioned clearly. “Who is his mother?”
“I don’t know.” Xuthus was confused. “I think he is my son, but perhaps the god gave him to me. Either way he is mine.”
To this group, Ion icily remote, Xuthus bewildered but happy, Creüsa feeling that she hated men and that she would not put up with having the son of some unknown, low woman foisted on her, there entered the aged priestess, Apollo’s prophetess. In her hands she carried two things that made Creüsa, in all her preoccupation, start and look sharply at them. One was a veil and the other a maiden’s cloak. The holy woman told Xuthus that the priest wished to speak to him, and when he was gone she held out to Ion what she was carrying.
“Dear lad,” she said, “you must take these with you when you go to Athens with your new-found father. They are the clothes you were wrapped in when I found you.”
“Oh,” Ion cried, “my mother must have put them around me. They are a clue to my mother. I will seek her everywhere—through Europe and through Asia.”
But Creüsa had stolen up to him and, before he could draw back offended a second time, she had thrown her arms around his neck; and weeping and pressing her face to his she was calling him, “My son—my son!”
This was too much for Ion. “She must be mad,” he cried.
“No, no,” Creüsa said. “That veil, that cloak, they are mine. I covered you with them when I left you. See. That friend I told you of…. It was no friend, but my own self. Apollo is your father. Oh, do not turn away. I can prove it. Unfold these wrappings. I will tell you all the embroideries on them. I made them with these hands. And look. You will find two little serpents of gold fastened to the cloak. I put them there.”
Ion found the jewels and looked from them to her. “My mother,” he said wonderingly. “But then is the God of Truth false? He said I was Xuthus’ son. O Mother, I am troubled.”
“Apollo did not say you were Xuthus’ own son. He gave you to him as a gift,” Creüsa cried, but she was trembling, too.
A sudden radiance from on high fell on the two and made them look up. Then all their distress was forgotten in awe and wonder. A divine form stood above them, beautiful and majestic beyond compare.
“I am Pallas Athena,” the vision said. “Apollo has sent me to you to tell you that Ion is his son and yours. He had him brought here from the cave where you left him. Take him with you to Athens, Creüsa. He is worthy to rule over my land and city.”
She vanished. The mother and son looked at each other, Ion with perfect joy. But Creüsa? Did Apollo’s late reparation make up to her for all that she had suffered? We can only guess; the story does not say.
Share:

The Royal House of Thebes

The story of the Theban family rivals that of the House of Atreus in fame and for the same reason. Just as the greatest plays of Aeschylus, in the fifth century, are about Atreus’ descendants, so the greatest plays of his contemporary Sophocles are about Oedipus and his children.

 CADMUS AND HIS CHILDREN
The tale of Cadmus and his daughters is only a prologue to the greater story. It was popular in classical days, and several writers told it in whole or part. I have preferred the account of Apollodorus, who wrote in the first or second century A.D. He tells it simply and clearly.
When Europa was carried away by the bull, her father sent her brothers to search for her, bidding them not to return until they had found her. One of them, Cadmus, instead of looking vaguely here and there, went very sensibly to Delphi to ask Apollo where she was. The god told him not to trouble further about her or his father’s determination not to receive him without her, but to found a city of his own. He would come upon a heifer when he left Delphi, Apollo said; he was to follow her and build his city at the spot where she lay down to rest. In this way Thebes was founded and the country round about got the name of the heifer’s land, Boeotia. First, however, Cadmus had to fight and kill a terrible dragon which guarded a spring near by and slew all his companions when they went to get water. Alone he could never have built the city, but when the dragon was dead Athena appeared to him and told him to sow the earth with the dragon’s teeth. He obeyed with no idea what was to happen, and to his terror saw armed men spring up from the furrows. However, they paid no attention to him, but turned upon each other until all were killed except five whom Cadmus induced to become his helpers.
With the aid of the five Cadmus made Thebes a glorious city and ruled over it in great prosperity and with great wisdom. Herodotus says that he introduced the alphabet into Greece. His wife was Harmonia, the daughter of Ares and Aphrodite. The gods graced their marriage with their presence and Aphrodite gave Harmonia a wondrous necklace which had been made by Hephaestus, the workman of Olympus, but which for all its divine origin was to bring disaster in a later generation.
They had four daughters and one son, and they learned through their children that the wind of the gods’ favor never blows steadily for long. All of their daughters were visited by great misfortunes. One of them was Semele, mother of Dionysus, who perished before the unveiled glory of Zeus. Ino was another. She was the wicked stepmother of Phrixus, the boy who was saved from death by the ram of the Golden Fleece. Her husband was struck with madness and killed their son, Melicertes. With his dead body in her arms she leaped into the sea. The gods saved them both, however. She became a sea-goddess, the one who saved Odysseus from drowning when his raft was shattered, and her son became a sea-god. In the Odyssey she is still called Ino, but later her name was changed to Leucothea and her son was called Palaemon. Like her sister Semele she was fortunate in the end. The two others were not. Both suffered through their sons. Agave was the most wretched of all mothers, driven mad by Dionysus so that she believed her son Pentheus was a lion and killed him with her own hands. Autonoe’s son was Actaeon, a great hunter. Autonoe was less wretched than Agave, in that she did not herself kill her son, but she had to endure his dying a terrible death in the strength of his young manhood, a death, too, completely underserved; he had done no wrong.
He was out hunting and hot and thirsty entered a grotto where a little stream widened into a pool. He wanted only to cool himself in the crystal water. But all unknowing he had chanced upon the favorite bathing place of Artemis—and at the very moment when the goddess had let fall her garments and stood in her naked beauty on the water’s edge. The offended divinity gave not a thought to whether the youth had purposely insulted her or had come there in all innocence. She flung into his face drops from her wet hand and as they fell upon him he was changed into a stag. Not only outwardly. His heart became a deer’s heart and he who had never known fear before was afraid and fled. His dogs saw him running and chased him. Even his agony of terror could not make him swift enough to outstrip the keen-scented pack. They fell upon him, his own faithful hounds, and killed him.
Thus great sorrows for their children and grandchildren came upon Cadmus and Harmonia in old age after great prosperity. After Pentheus died they fled from Thebes as if trying to flee also from misfortune. But misfortune followed them. When they reached far-distant Illyria the gods changed them into serpents, not as a punishment, for they had done no wrong. Their fate indeed was a proof that suffering was not a punishment for wrongdoing; the innocent suffered as often as the guilty.
Of all that unfortunate race no one was more innocent of wrongdoing than Oedipus, a great-great-grandson of Cadmus, and no one suffered so greatly.

I have taken this story entirely from Sophocles’ play of that name except for the riddle of the Sphinx which Sophocles merely alludes to. It is given by many writers, always in substantially the same form.
King Laius of Thebes was the third in descent from Cadmus. He married a distant cousin, Jocasta. With their reign Apollo’s oracle at Delphi began to play a leading part in the family’s fortunes.
Apollo was the God of Truth. Whatever the priestess at Delphi said would happen infallibly came to pass. To attempt to act in such a way that the prophecy would be made void was as futile as to set oneself against the decrees of fate. Nevertheless, when the oracle warned Laius that he would die at the hands of his son he determined that this should not be. When the child was born he bound its feet together and had it exposed on a lonely mountain where it must soon die. He felt no more fear; he was sure that on this point he could foretell the future better than the god. His folly was not brought home to him. He was killed, indeed, but he thought the man who attacked him was a stranger. He never knew that in his death he had proved Apollo’s truth.
When he died he was away from home and many years had passed since the baby had been left on the mountain. It was reported that a band of robbers had slain him together with his attendants, all except one, who brought the news home. The matter was not carefully investigated because Thebes was in sore straits at the time. The country around was beset by a frightful monster, the Sphinx, a creature shaped like a winged lion, but with the breast and face of a woman. She lay in wait for the wayfarers along the roads to the city and whomever she seized she put a riddle to, telling him if he could answer it, she would let him go. No one could, and the horrible creature devoured man after man until the city was in a state of siege. The seven great gates which were the Thebans’ pride remained closed, and famine drew near to the citizens.
So matters stood when there came into the stricken country a stranger, a man of great courage and great intelligence, whose name was Oedipus. He had left his home, Corinth, where he was held to be the son of the King, Polybus, and the reason for his self-exile was another Delphic oracle. Apollo had declared that he was fated to kill his father. He, too, like Laius, thought to make it impossible for the oracle to come true; he resolved never to see Polybus again. In his lonely wanderings he came into the country around Thebes and he heard what was happening there. He was a homeless, friendless man to whom life meant little and he determined to seek the Sphinx out and try to solve the riddle. “What creature,” the Sphinx asked him, “goes on four feet in the morning, on two at noonday, on three in the evening?” “Man,” answered Oedipus. “In childhood he creeps on hands and feet; in manhood he walks erect; in old age he helps himself with a staff.” It was the right answer. The Sphinx, inexplicably, but most fortunately, killed herself; the Thebans were saved. Oedipus gained all and more than he had left. The grateful citizens made him their King and he married the dead King’s wife, Jocasta. For many years they lived happily. It seemed that in this case Apollo’s words had been proved to be false.
But when their two sons had grown to manhood Thebes was visited by a terrible plague. A blight fell upon everything. Not only were men dying throughout the country, the flocks and herds and the fruits of the field were blasted as well. Those who were spared death by disease faced death by famine. No one suffered more than Oedipus. He regarded himself as the father of the whole state; the people in it were his children; the misery of each one was his too. He dispatched Jocasta’s brother Creon to Delphi to implore the god’s help.
Creon returned with good news. Apollo had declared that the plague would be stayed upon one condition: whoever had murdered King Laius must be punished. Oedipus was enormously relieved. Surely the men or the man could be found even after all these years, and they would know well how to punish him. He proclaimed to the people gathered to hear the message Creon brought back:—
… Let no one of this land
Give shelter to him. Bar him from your homes,
As one defiled, companioned by pollution.
And solemnly I pray, may he who killed
Wear out his life in evil, being evil.
Oedipus took the matter in hand with energy. He sent for Teiresias, the old blind prophet, the most revered of Thebans. Had he any means of finding out, he asked him, who the guilty were? To his amazement and indignation the seer at first refused to answer. “For the love of God,” Oedipus implored him. “If you have knowledge—” “Fools,” Teiresias said. “Fools all of you. I will not answer.” But when Oedipus went so far as to accuse him of keeping silence because he had himself taken part in the murder, the prophet in his turn was angered and words he had meant never to speak fell heavily from his lips: “You are yourself the murderer you seek.” To Oedipus the old man’s mind was wandering; what he said was sheer madness. He ordered him out of his sight and never again to appear before him.
Jocasta too treated the assertion with scorn. “Neither prophets nor oracles have any knowledge,” she said. She told her husband how the priestess at Delphi had prophesied that Laius should die at the hand of his son and how he and she together had seen to it that this should not happen by having the child killed. “And Laius was murdered by robbers, where three roads meet on the way to Delphi,” she concluded triumphantly. Oedipus gave her a strange look. “When did this happen?” he asked slowly. “Just before you came to Thebes,” she said.
“How many were with him?” Oedipus asked. “They were five in all,” Jocasta spoke quickly, “all killed but one.” “I must see that man,” he told her. “Send for him.” “I will,” she said. “At once. But I have a right to know what is in your mind.” “You shall know all that I know,” he answered. “I went to Delphi just before I came here because a man had flung it in my face that I was not the son of Polybus. I went to ask the god. He did not answer me, but he told me horrible things—that I should kill my father, marry my mother, and have children men would shudder to look upon. I never went back to Corinth. On my way from Delphi, at a place where three roads met, I came upon a man with four attendants. He tried to force me from the path; he struck me with his stick. Angered I fell upon them and I killed them. Could it be the leader was Laius?” “The one man left alive brought back a tale of robbers,” Jocasta said. “Laius was killed by robbers, not by his son—the poor innocent who died upon the mountain.”
As they talked a further proof seemed given them that Apollo could speak falsely. A messenger came from Corinth to announce to Oedipus the death of Polybus. “O oracle of the god,” Jocasta cried, “where are you now? The man died, but not by his son’s hand.” The messenger smiled wisely. “Did the fear of killing your father drive you from Corinth?” he asked. “Ah, King, you were in error. You never had reason to fear—for you were not the son of Polybus. He brought you up as though you were his, but he took you from my hands.” “Where did you get me?” Oedipus asked. “Who were my father and mother?” “I know nothing of them,” the messenger said. “A wandering shepherd gave you to me, a servant of Laius.”
Jocasta turned white; a look of horror was on her face. “Why waste a thought upon what such a fellow says?” she cried. “Nothing he says can matter.” She spoke hurriedly, yet fiercely. Oedipus could not understand her. “My birth does not matter?” he asked. “For God’s sake, go no further,” she said. “My misery is enough.” She broke away and rushed into the palace.
At that moment an old man entered. He and the messenger eyed each other curiously. “The very man, O King,” the messenger cried. “The shepherd who gave you to me.” “And you,” Oedipus asked the other, “do you know him as he knows you?” The old man did not answer, but the messenger insisted. “You must remember. You gave me once a little child you had found—and the King here is that child.” “Curse you,” the other muttered. “Hold your tongue.” “What!” Oedipus said angrily. “You would conspire with him to hide from me what I desire to know? There are ways, be sure, to make you speak.”
The old man wailed, “Oh, do not hurt me. I did give him the child, but do not ask more, master, for the love of God.” “If I have to order you a second time to tell me where you got him, you are lost,” Oedipus said. “Ask your lady,” the old man cried. “She can tell you best.” “She gave him to you?” asked Oedipus. “Oh, yes, oh, yes,” the other groaned. “I was to kill the child. There was a prophecy—” “A prophecy!” Oedipus repeated. “That he should kill his father?” “Yes,” the old man whispered.
A cry of agony came from the King. At last he understood. “All true! Now shall my light be changed to darkness. I am accursed.” He had murdered his father, he had married his father’s wife, his own mother. There was no help for him, for her, for their children. All were accursed.
Within the palace Oedipus wildly sought for his wife that was his mother. He found her in her chamber. She was dead. When the truth broke upon her she had killed herself. Standing beside her he too turned his hand against himself, but not to end his life. He changed his light to darkness. He put out his eyes. The black world of blindness was a refuge; better to be there than to see with strange shamed eyes the old world that had been so bright.

I have taken this story from the Antigone and the Oedipus at Colonus, two of Sophocles’ plays, with the exception of the death of Menoeceus, which is told in a play of Euripides, The Suppliants.
After Jocasta’s death and all the evils that came with it, Oedipus lived on in Thebes while his children were growing up. He had two sons, Polyneices and Eteocles, and two daughters, Antigone and Ismene. They were very unfortunate young people, but they were far from being monsters all would shudder to look at, as the oracle had told Oedipus. The two lads were well liked by the Thebans and the two girls were as good daughters as a man could have.
Oedipus of course resigned the throne. Polyneices, the elder son, did the same. The Thebans felt that this was wise because of the terrible position of the family, and they accepted Creon, Jocasta’s brother, as the regent. For many years they treated Oedipus with kindness, but at last they decided to expel him from the city. What induced them to do this is not known, but Creon urged it and Oedipus’ sons consented to it. The only friends Oedipus had were his daughters. Through all his misfortunes they were faithful to him. When he was driven out of the city Antigone went with him to guide him in his blindness and care for him, and Ismene stayed in Thebes to look out for his interests and keep him informed of whatever happened that touched him.
After he had gone his two sons asserted their right to the throne, and each tried to be made king. Eteocles succeeded although he was the younger, and he expelled his brother from Thebes. Polyneices took refuge in Argos and did all he could to arouse enmity against Thebes. His intention was to collect an army to march against the city.
In the course of their desolate wanderings Oedipus and Antigone came to Colonus, a lovely spot near Athens, where the one-time Erinyes, the Furies, now the Benignant Goddesses, had a place sacred to them and therefore a refuge for suppliants. The blind old man and his daughter felt safe there, and there Oedipus died. Most unhappy in much of his life, he was happy at the end. The oracle which once had spoken terrible words to him comforted him when he was dying. Apollo promised that he, the disgraced, the homeless wanderer, would bring to the place where his grave should be a mysterious blessing from the gods. Theseus, the King of Athens, received him with all honor, and the old man died rejoicing that he was no longer hateful to men, but welcomed as a benefactor to the land that harbored him.
Ismene, who had come to tell her father the good news of this oracle, was with her sister when he died and afterward they were both sent safely home by Theseus. They arrived to find one brother marching against their city, resolved to capture it, and the other determined to defend it to the end. Polyneices, the one who attacked it, had the better right to it, but the younger, Eteocles, was fighting for Thebes, to save her from capture. It was impossible for the two sisters to take sides against either brother.
Polyneices had been joined by six chieftains, one of them the King of Argos, Adrastus, and another Adrastus’ brother-in-law, Amphiaraus. This last joined the enterprise most unwillingly because he was a prophet and he knew that none of the seven would come back alive except Adrastus. However, he was under oath to let his wife Eriphyle decide whenever there was a dispute between him and her brother. He had sworn this once when he and Adrastus had quarreled and Eriphyle had reconciled them. Polyneices won her over to his side by bribing her with the wonderful necklace that had been the wedding gift of his ancestress Harmonia, and she made her husband go to the war.
There were seven champions to attack the seven gates of Thebes, and seven others within as bold to defend them. Eteocles defended the gate which Polyneices attacked, and Antigone and Ismene within the palace waited to hear which had killed the other. But before any decisive combat had taken place, a youth in Thebes not yet grown to manhood had died for his country and in his death had shown himself the noblest of all. This was Creon’s younger son, Menoeceus.
Teiresias, the prophet who had brought so many distressful prophecies to the royal family, came to bring still another. He told Creon that Thebes would be saved only if Menoeceus was killed. The father utterly refused to bring this about. He would be willing to die himself, he said—“But not even for my own city will I slay my son.” He bade the boy, who was present when Teiresias spoke, “Up, my child, and fly with all speed from the land before the city learns.” “Where, Father?” asked the lad. “What city seek—what friend?” “Far, far away,” the father answered. “I will find means—I will find gold.” “Go get it then,” said Menoeceus, but when Creon had hurried away he spoke other words:—
My father—he would rob our town of hope,
Make me a coward. Ah well—he is old
And so to be forgiven. But I am young.
If I betray Thebes there is no forgiveness.
How can he think I will not save the city
And for her sake go forth to meet my death?
What would my life be if I fled away
When I can free my country?
He went to join the battle and, all unskilled in warfare, he was killed at once.
Neither the besiegers nor the besieged could gain any real advantage and finally both sides agreed to let the matter be decided by a combat between the brothers. If Eteocles was the victor, the Argive Army would withdraw; if Eteocles was conquered, Polyneices should be king. Neither was victor; they killed each other, Eteocles dying looked upon his brother and wept; he had no strength to speak. Polyneices could murmur a few words: “My brother, my enemy, but loved, always loved. Bury me in my homeland—to have so much at least of my city.”
The combat had decided nothing and the battle was renewed. But Menoeceus had not died in vain; in the end the Thebans prevailed and of the seven champions all were killed except Adrastus only. He fled with the broken Army to Athens. In Thebes, Creon was in control and he proclaimed that none of those who had fought against the city should be given burial. Eteocles should be honored with every rite that the noblest received at death, but Polyneices should be left for beasts and birds to tear and devour. This was to carry vengeance beyond the ordinance of the gods, beyond the law of right; it was to punish the dead. The souls of the unburied might not pass the river that encircles the kingdom of death, but must wander in desolation, with no abiding-place, no rest ever for their weariness. To bury the dead was a most sacred duty, not only to bury one’s own, but any stranger one might come upon. But this duty, Creon’s proclamation said, was changed in the cause of Polyneices to a crime. He who buried him would be put to death.
Antigone and Ismene heard with horror what Creon had decided. To Ismene, shocking as it was, overwhelming her with anguish for the pitiful dead body and the lonely, homeless soul, it seemed, nevertheless, that nothing could be done except to acquiesce. She and Antigone were utterly alone. All Thebes was exulting that the man who had brought war upon them should be thus terribly punished. “We are women,” she told her sister. “We must obey. We have no strength to defy the State.” “Choose your own part,” Antigone said. “I go to bury the brother I love.” “You are not strong enough,” Ismene cried. “Why, then when my strength fails,” Antigone answered, “I will give up.” She left her sister; Ismene dared not follow her.
Some hours later, Creon in the palace was startled by a shout, “Against your orders Polyneices has been buried.” He hurried out to be confronted with the guards he had set on the dead body and with Antigone. “This girl buried him,” they cried. “We saw her. A thick dust-storm gave her her chance. When it cleared, the body had been buried and the girl was making an offering to the dead.” “You knew my edict?” Creon asked. “Yes,” Antigone replied. “And you transgressed the law?” “Your law, but not the law of Justice who dwells with the gods,” Antigone said. “The unwritten laws of heaven are not of today nor yesterday, but from all time.”
Ismene weeping came from the palace to stand with her sister. “I helped do it,” she said. But Antigone would not have that. “She had no share in it,” she told Creon. And she bade her sister say no more. “Your choice was to live,” she said, “mine to die.”
As she was led away to death, she spoke to the bystanders:—
… Behold me, what I suffer
Because I have upheld that which is high.
Ismene disappears. There is no story, no poem, about her. The House of Oedipus, the last of the royal family of Thebes, was known no more.

Two great writers told this story. It is the subject of one of Aeschylus’ plays and one of Euripides’. I have chosen Euripides’ version which, as so often with him, reflects remarkably our own point of view. Aeschylus tells the tale splendidly, but in his hands it is a stirring martial poem. Euripides’ play, The Suppliants, shows his modern mind better than any of his other plays.
Polyneices had been given burial at the price of his sister’s life; his soul was free to be ferried across the river and find a home among the dead. But five of the chieftains who had marched with him to Thebes lay unburied, and according to Creon’s decree would be left so forever.
Adrastus, the only one alive of the seven who had started the war, came to Theseus, King of Athens, to beseech him to induce the Thebans to allow the bodies to be buried. With him were the mothers and the sons of the dead men. “All we seek,” he told Theseus, “is burial for our dead. We come to you for help, because Athens of all cities is compassionate.”
“I will not be your ally,” Theseus answered. “You led your people against Thebes. The war was of your doing, not hers.”
But Aethra, Theseus’ mother, to whom those other sorrowing mothers had first turned, was bold to interrupt the two Kings. “My son,” she said, “may I speak for your honor and for Athens?”
“Yes, speak,” he answered and listened intently while she told him what was in her mind.
“You are bound to defend all who are wronged,” she said. “These men of violence who refuse the dead their right of burial, you are bound to compel them to obey the law. It is sacred through all Greece. What holds our states together and all states everywhere, except this, that each one honors the great laws of right?”
“Mother,” Theseus cried, “these are true words. Yet of myself I cannot decide the matter. For I have made this land a free state with an equal vote for all. If the citizens consent, then I will go to Thebes.”
The poor women waited, Aethra with them, while he went to summon the assembly which would decide the misery or happiness of their dead children. They prayed: “O city of Athena, help us, so that the laws of justice shall not be defiled and through all lands the helpless and oppressed shall be delivered.” When Theseus returned he brought good news. The assembly had voted to tell the Thebans that Athens wished to be a good neighbor, but that she could not stand by and see a great wrong done. “Yield to our request,” they would ask Thebes. “We want only what is right. But if you will not, then you choose war, for we must fight to defend those who are defenseless.”
Before he finished speaking a herald entered. He asked “Who is the master here, the lord of Athens? I bring a message to him from the master of Thebes.”
“You seek one who does not exist,” Theseus answered. “There is no master here. Athens is free. Her people rule.”
“That is well for Thebes,” the herald cried. “Our city is not governed by a mob which twists this way and that, but by one man. How can the ignorant crowd wisely direct a nation’s course?”
“We in Athens,” Theseus said, “write our own laws and then are ruled by them. We hold there is no worse enemy to a state than he who keeps the law in his own hands. This great advantage then is ours, that our land rejoices in all her sons who are strong and powerful by reason of their wisdom and just dealing. But to a tyrant such are hateful. He kills them, fearing they will shake his power.
“Go back to Thebes and tell her we know how much better peace is for men than war. Fools rush on war to make a weaker country their slave. We would not harm your state. We seek the dead only, to return to earth the body, of which no man is the owner, but only for a brief moment the guest. Dust must return to dust again.”
Creon would not listen to Theseus’ plea, and the Athenians marched against Thebes. They conquered. The panic-stricken people in the town thought only that they would be killed or enslaved and their city ruined. But although the way lay clear to the victorious Athenian Army, Theseus held them back. “We came not to destroy the town,” he said, “but only to reclaim the dead.” “And our King,” said the messenger who brought the news to the anxiously waiting people of Athens, “Theseus himself, made ready for the grave those five poor bodies, washed them and covered them and set them on a bier.”
Some measure of comfort came to the sorrowful mothers as their sons were laid upon the funeral pyre with all reverence and honor. Adrastus spoke the last words for each: “Capaneus lies here, a mighty man of wealth, yet humble as a poor man always and a true friend to all. He knew no guile; upon his lips were kind words only. Eteocles is next, poor in everything save honor. There he was rich indeed. When men would give him gold he would not take it. He would not be a slave to wealth. Beside him Hippomedon lies. He was a man who suffered hardship gladly, a hunter and a soldier. From boyhood he disdained an easy life. Atalanta’s son is next, Parthenopaeus, of many a man, of many a woman loved, and one who never did a wrong to any man. His joy was in his country’s good, his grief when it went ill with her. The last is Tydeus, a silent man. He could best reason with his sword and shield. His soul was lofty; deeds, not words, revealed how high it soared.”
As the pyre was kindled, on a rocky height above it a woman appeared. It was Evadne, the wife of Capaneus. She cried,
I have found the light of your pyre, your tomb.
I will end there the grief and the anguish of life.
Oh, sweet death to die with the dear dead I love.
She leaped down to the blazing pyre and went with her husband to the world below.

Peace came to the mothers, with the knowledge that at last their children’s spirits were at rest. Not so to the young sons of the dead men. They vowed as they watched the pyre burn that when they were grown they would take vengeance upon Thebes. “Our fathers sleep in the tomb, but the wrong done to them can never sleep,” they said. Ten years later they marched to Thebes. They were victorious; the conquered Thebans fled and their city was leveled to the ground. Teiresias the prophet perished during the flight. All that was left of the old Thebes was Harmonia’s necklace, which was taken to Delphi and for hundreds of years shown to the pilgrims there. The sons of the seven champions, although they succeeded where their fathers failed, were always called the Epigoni, “the After-Born,” as if they had come into the world too late, after all great deeds had been done. But when Thebes fell, the Greek ships had not yet sailed to the Trojan land; and the son of Tydeus, Diomedes, was to be famed as one of the most glorious of the warriors who fought before the walls of Troy.
Share: